Translation of "it was an" in Italian


How to use "it was an" in sentences:

It was an accident, I swear.
E stato un incidente, lo giuro.
We came here seeking refuge, but the humans thought that it was an invasion.
Arrivammo qui in cerca di asilo, ma gli umani pensarono fosse un'invasione.
I'm sorry, it was an accident.
Mi spiace. E' stato un incidente.
It was an act of mercy.
E' stato un atto di misericordia.
Of course it was an accident.
Certo che e' stato un incidente.
I know it was an accident.
È stato un incidente, l'ho capito.
I told you it was an accident.
Ti ho detto che è stato un incidente.
You know it was an accident.
E' stato un incidente, lo sai bene!
I don't think it was an accident.
Non lo so. Non penso sia stato casuale.
I said it was an accident.
Ho detto che è stato un incidente.
It was an attempt on his life.
Era un attentato alla sua vita.
He said it was an accident.
Ha detto che era un incidente.
I'm sure it was an accident.
Sono sicura che e' stato un incidente.
You said it was an accident.
Ha detto che era stato un incidente.
You don't think it was an accident?
Non pensi che sia stato un incidente?
He says it was an accident.
Lui dice che è stata una disgrazia.
I mean, it was an accident.
È solo un incidente. L'ha detto Hasselbacher.
I heard it was an accident.
Avevo sentito che era stato un incidente.
They said it was an accident.
Hanno detto che e' stata una disgrazia.
Be that as it may, it was an extremely foolish thing to do.
Pur stando così le cose, il tuo è stato un gesto estremamente incosciente.
It was an honor serving under you, sir.
È stato un onore lavorare sotto di lei, signore.
She said it was an accident.
Ha detto che e' stato un errore.
No, no, it was an accident.
No, no. È stato un incidente
It was an accident, I assure you.
E' stato un incidente, te lo assicuro.
The police said it was an accident.
La polizia dice che e' stato un incidente.
Do you think it was an accident?
Pensate che sia stato un incidente?
He said it was an emergency.
Ha detto che era una emergenza.
I thought it was an accident.
Credevo che la sua morte fosse stata un incidente.
So you don't think it was an accident?
Quindi non credi che sia stato un incidente?
I think it was an accident.
Penso che sia stato un incidente.
Are you sure it was an accident?
Sicuro si sia trattato di un incidente?
It was an accident, wasn't it?
E' stato un incidente, non e' vero?
You said it was an emergency.
Ha detto che si trattava di un'emergenza.
It was an internment camp during World War II.
Da un campo di prigionia, durante la Seconda Guerra Mondiale.
She said it was an emergency.
No rispondere. - Dice che e' un'emergenza.
It was a long time ago, and it was an accident.
E' stato tempo fa, ed è stato per sbaglio.
It was an act of desperation.
È stato un atto di disperazione.
It was an act of God.
E' stato un atto di Dio.
Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand.
Forse si trattò di una ribellione antifranchista, oppure di un carnevale sfuggito di mano.
2.6053681373596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?